FNTIMES 대한민국 최고 금융 경제지
ad

[오늘의 쉬운 우리말] ‘실버타운’은 ‘은퇴자마을‘

황인석 경기대 교수

@

기사입력 : 2020-09-10 08:10

  • kakao share
  • facebook share
  • telegram share
  • twitter share
  • clipboard copy
[오늘의 쉬운 우리말] ‘실버타운’은 ‘은퇴자마을‘
60가지 짧은 이야기! ㉓

‘실버(silver)’는 원래 ‘은, 은색, 은화’의 의미였다. 시간이 지나면서 ‘은퇴를 앞둔 노인이나 노년’을 지칭하는 말로 쓰이게 되었다. 노년층을 실버라고 지칭하는 이유는 아마 나이가 들면 머리가 하얗게 세기 때문일 것이다.

[오늘의 쉬운 우리말] ‘실버타운’은 ‘은퇴자마을‘이미지 확대보기
‘실버 산업(silver industry)’은 고령자를 대상으로 한 상품이나 서비스를 제조․판매하거나 제공할 목적으로 하는 사업을 말하는데 이는 ‘고령 산업’ 또는 ‘은퇴 산업’으로 뒤치면 좋지 않을까 싶다. 이 밖에도 ‘실버 비즈니스(silver business)’는 ‘경로 사업’, ‘은퇴사업’으로, 혼자서는 일상생활이 불편한 노인을 도와주는 ‘실버 시터(silver sitter)’는 ‘어르신 도우미(돌보미)’, ‘경로 도우미(돌보미)’로, ‘실버 존(silver zone)’은 ‘노인 보호구역’으로, ‘실버타운(silver town)’은 ‘은퇴(자)마을’, ‘경로마을’, ‘노인마을’, 고령자마을‘ 등으로 쓰면 의미 전달이 더 쉽지 않을까.

노인이나 경로, 노년, 어르신과 같은 우리말보다 ‘실버’를 더 많이 쓰는 이유는 사람들이 노인이라는 말을 꺼리기 때문일 것이다. 특히 요즘은 누구나 조금이라도 더 어려 보이려 노력한다. 더구나 본래 실버의 의미라고 할 수 있는 머리가 하얗게 세는 건 나이와 별 상관이 없다. 젊은 사람 중에도 머리카락이 하얗게 센 사람이 적지 않다. 더구나 검은 머리를 하얗게 물들이기도 하고 하얀 머리를 검게 만드는 것도 쉽기 때문이다. ‘실버’라는 말은 문맥에 따라 ‘경로, 어르신, 노인, 고령(자), 노년층, 은퇴(자)’ 등으로 쓰는 게 마땅하지 않을까.

※ 한국금융신문은 국어문화원연합회와 '쉬운 우리말 쓰기' 운동을 함께 합니다.

황인석 경기대 교수

가장 핫한 경제 소식! 한국금융신문의 ‘추천뉴스’를 받아보세요~

데일리 금융경제뉴스 FNTIMES - 저작권법에 의거 상업적 목적의 무단 전재, 복사, 배포 금지
Copyright ⓒ 한국금융신문 & FNTIMES.com

오늘의 뉴스

ad
ad
ad
ad

한국금융 포럼 사이버관

더보기

FT카드뉴스

더보기
대내외에서 ESG 경영 성과를 인정받은 KT&G
국어문화원연합회, 578돌 한글날 맞이 '재미있는 우리말 가게 이름 찾기' 공모전 열어
[카드뉴스] 국립생태원과 함께 환경보호 활동 강화하는 KT&G
[카드뉴스] 신생아 특례 대출 조건, 한도, 금리, 신청방법 등 총정리...연 1%대, 최대 5억
[카드뉴스] 어닝시즌은 ‘실적발표기간’으로

FT도서

더보기